CWN(CHANGE WITH NEWS) - 글나무, 관광 데이터 부문 ‘2022년 인공지능 학습용 데이터 구축사업’ 수행 기관 선정

  • 구름많음원주21.8℃
  • 구름많음남해23.5℃
  • 구름많음해남26.0℃
  • 구름많음부안23.6℃
  • 구름조금밀양25.0℃
  • 흐림천안18.8℃
  • 맑음보은19.9℃
  • 흐림진도군24.9℃
  • 구름많음철원17.1℃
  • 구름많음양산시26.4℃
  • 맑음영월21.5℃
  • 구름조금속초25.2℃
  • 흐림춘천19.0℃
  • 구름많음보성군27.0℃
  • 구름조금대구23.1℃
  • 박무수원19.6℃
  • 구름많음성산27.5℃
  • 구름많음거제24.5℃
  • 흐림영광군23.8℃
  • 맑음세종21.6℃
  • 맑음청송군22.6℃
  • 맑음구미24.4℃
  • 구름조금정선군18.9℃
  • 구름많음통영24.9℃
  • 맑음의성21.7℃
  • 구름많음의령군24.6℃
  • 맑음서산23.5℃
  • 구름조금북강릉24.8℃
  • 박무청주22.2℃
  • 구름많음진주25.2℃
  • 구름많음전주23.8℃
  • 맑음보령24.1℃
  • 맑음충주21.7℃
  • 구름조금인천21.7℃
  • 흐림완도26.6℃
  • 구름많음울산24.9℃
  • 구름많음고흥27.1℃
  • 구름많음파주18.1℃
  • 구름조금안동21.2℃
  • 구름많음광주25.1℃
  • 구름많음포항23.8℃
  • 구름많음인제17.2℃
  • 구름많음강진군27.7℃
  • 구름많음목포25.2℃
  • 박무서울20.0℃
  • 구름많음군산21.5℃
  • 맑음동해24.9℃
  • 맑음태백20.8℃
  • 흐림홍천18.1℃
  • 구름조금함양군25.2℃
  • 구름많음부여20.9℃
  • 맑음추풍령21.7℃
  • 흐림북춘천19.1℃
  • 흐림흑산도23.4℃
  • 구름많음남원24.3℃
  • 구름많음이천21.2℃
  • 구름많음동두천19.2℃
  • 맑음영주19.8℃
  • 맑음울릉도25.3℃
  • 맑음울진25.5℃
  • 구름많음경주시25.3℃
  • 맑음강릉25.5℃
  • 구름많음순천26.2℃
  • 흐림제주26.6℃
  • 흐림고산26.7℃
  • 구름많음북창원25.3℃
  • 흐림제천18.8℃
  • 맑음강화20.6℃
  • 맑음상주23.2℃
  • 구름조금금산22.5℃
  • 구름많음산청25.1℃
  • 흐림양평19.6℃
  • 구름많음광양시25.8℃
  • 구름많음김해시24.6℃
  • 구름많음정읍23.6℃
  • 맑음영덕24.6℃
  • 맑음대관령19.7℃
  • 구름많음북부산26.1℃
  • 박무대전22.5℃
  • 맑음임실24.2℃
  • 구름많음부산27.5℃
  • 박무백령도22.7℃
  • 흐림서귀포28.7℃
  • 맑음합천24.4℃
  • 흐림고창23.3℃
  • 구름많음순창군25.4℃
  • 맑음장수22.4℃
  • 맑음문경23.1℃
  • 구름많음영천21.7℃
  • 구름많음서청주20.8℃
  • 구름많음장흥27.6℃
  • 구름많음창원25.8℃
  • 박무홍성21.3℃
  • 흐림고창군23.2℃
  • 구름많음여수24.4℃
  • 맑음봉화20.1℃
  • 맑음거창24.1℃
  • 2025.09.26 (금)

글나무, 관광 데이터 부문 ‘2022년 인공지능 학습용 데이터 구축사업’ 수행 기관 선정

온라인뉴스팀 / 기사승인 : 2022-08-22 12:38:00
  • -
  • +
  • 인쇄
메뉴판 이미지 데이터 수집은 크라우드 소싱을 활용하며, 아로정보기술에서 개발한 ‘모아바바(MOABABA)’로 메뉴판 이미지를 수집하고 있다

다국어 번역 및 데이터 구축 전문 기업 글나무(대표 문선희)는 과학기술정보통신부가 주관하고, 한국지능정보사회진흥원(NIA)이 추진하는 ‘2022년 인공지능 학습용 데이터 구축사업’의 하나인 ‘관광 음식 메뉴판 데이터’ 구축 과제의 주관 사업자로 선정됐다.

음식 메뉴판 이미지-OCR-지식 정보로 구성된 다중쌍 융합 데이터와 한국어-다국어 번역 데이터를 구축하는 이번 사업에는 주관사 글나무를 비롯해 △관광 음식 콘텐츠 및 시스템 구축 전문 기업 아로정보기술 △딥러닝 기반의 자연어 처리 전문 기업 트위그팜 △전문 통·번역사 양성 기관인 한국외국어대학교가 참여한다.

이번 사업은 인공지능 기반 OCR 기술 향상, 인공지능 기계 번역기 품질 개선, 크라우드소싱을 통한 양질의 일자리 창출 등을 목표로 한다. 이를 위해 메뉴판 이미지 데이터와 OCR 데이터 10만건을 구축하고, 50만건이 넘는 메뉴 지식 정보를 수집해 한영, 한일, 한중(간체자, 번체자) 번역 데이터 200만건 이상을 구축할 계획이다.

다양한 형태의 메뉴판 이미지와 향토 음식을 포함한 한국의 수많은 음식 메뉴명을 수집하기 위해 서울, 부산, 대구, 인천, 광주, 대전, 울산 등 광역 지방자치단체뿐 아니라 경기, 강원, 충청, 전라, 경상, 제주 등의 일반 지자체에 있는 음식점의 메뉴판을 수집 대상으로 선정했다. 메뉴판 이미지 촬영을 위해 현지 인력을 동원하기 때문에 13개 지역의 일자리 창출에도 이바지할 것으로 기대된다.

한편 문화체육관광부는 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’(문체부 훈령 제448호) 개정안을 2021년 7월부터 시행하고, 한국관광공사는 ‘2021 한식 외국어 번역 표기 편람’을 발간해 한국 음식명의 외국어 번역 표기를 표준화하기 위해 노력하고 있다. 그러나 음식명의 엉터리 번역은 여전히 온라인에서 화제가 되곤 한다.

글나무 문선희 대표는 2021 한식 외국어 번역 표기 편람 제작에 적극적으로 참여했으며, 수년간 음식 메뉴명 번역 프로젝트를 수행한 경험을 바탕으로 “이번 과제로 표준화된 음식명 번역 데이터를 구축해 외국어 메뉴판을 제작하는 전국 지자체, 기업이 활용하기를 희망한다”고 말했다.

[저작권자ⓒ CWN(CHANGE WITH NEWS). 무단전재-재배포 금지]

최신기사

뉴스댓글 >

- 띄어 쓰기를 포함하여 250자 이내로 써주세요.
- 건전한 토론문화를 위해, 타인에게 불쾌감을 주는 욕설/비방/허위/명예훼손/도배 등의 댓글은 표시가 제한됩니다.

댓글 0

Today

Hot Issue